Comunícate con nosotros al 1590

ARTES

Las expresiones hispanas que deja el espíritu navideño

Publicado

-

Comer hallacas; beber cola de mono; jugar al angelito; cantar, rezar o recibir aguinaldos; abrir los regalos del Viejito Pascuero

Los países de habla hispana compartimos en estos días muchas tradiciones, pero también cada uno posee costumbres diferentes con nombres específicos que evocan el espíritu de la época. Conozca una muestra de diez palabras navideñas, cuyo significado u origen suele parecer desconocido.

El Viejito Pascuero

En algunos sitios es conocido como Santa Claus (a veces pronunciado como Santa Clos o Santi Clo), aunque también simplemente como Santa o hasta Colacho para los costarricenses, que parecen tener mucha confianza con él.

Por supuesto, es también Papá Noel en medio mundo, mientras que en Chile, donde prefieren la expresión Pascua a Navidad, lo llaman el Viejo o Viejito Pascuero.

Jugar al angelito

Los angelitos son un complemento indispensable en la decoración navideña: presiden el árbol, sobrevuelan el nacimiento o se asoman a ventanas y puertas. Pero en la República Dominicana la palabra tiene un significado añadido: allí muchos grupos de amigos o familiares juegan al angelito, es decir, intercambian pequeños regalos entre varias personas sin que ninguna sepa de quién los recibió. Es lo que en otros lugares se conoce como amigo invisible, amigo secreto o Santa secreto.

El pasito

Belén, nacimiento, pesebre y portal son las palabras más habituales para referirse a la representación del nacimiento de Jesús que adorna millones de iglesias y hogares. En Costa Rica emplean también la voz pasito, que se aplica al conjunto de las cinco principales figuras: la Virgen María, san José, el Niño Jesús, la mula y el buey.

Las deliciosas hallacas

De entre todas las exquisiteces que pueblan las mesas navideñas, vamos a destacar la hallaca, que, como explica el Diccionario, es un ‘pastel de harina de maíz, relleno de un guiso elaborado con varias clases de carne o de pescado en trozos pequeños y otros ingredientes, que, envuelto en hojas de plátano o cambur, se hace especialmente por Navidad’ en Venezuela.

El curioso caso de la palabra alfajor

Que un alfajor es un dulce delicioso es una verdad incuestionable para los golosos del mundo entero. O no. Porque, en realidad, son varios dulces deliciosos, que seguramente comparten origen árabe (y aún más antiguo), como indica su etimología recogida en el Diccionario.

Y de postre… natilla

La natilla, así en singular, es un postre imprescindible en las mesas navideñas colombianas (‘plato típico de Navidad que se hace con maíz cocido, molido y colado, panela, canela y otras especias, y que se solidifica al enfriarse’).

El antiquísimo origen de la palabra mazapán

El mazapán, ese dulce hecho con almendras molidas y azúcar que se prepara en muchos lugares del mundo, está en España indisolublemente unido a la Navidad. Lo que puede que no sepan todos sus golosos seguidores es de dónde viene esa palabra tan sonora y llena de aes.

El Diccionario apunta que su origen parece ser la voz árabe hispana picmát, a su vez derivada del griego paxamádion (bizcochito) y que puede haber evolucionado hasta la forma actual influida por las palabras masa y pan.

Brindemos con cola de mono

En Chile es costumbre tomar en estas fechas una bebida con el curioso nombre de cola de mono (o colemono), un cóctel hecho con aguardiente, leche, café, azúcar y especias.

En Navidad, todo es aguinaldo

Esta palabra sí que es muy conocida, pero quizá no todos sepan la cantidad de significados que tiene, muchos de ellos relacionados con estas fiestas.

Un «aguinaldo» es un regalo de Navidad, pero también la paga extraordinaria o la bonificación de fin de año que los trabajadores cobran en algunos países, un canto propio de estas fiestas (Venezuela, Puerto Rico y otros), una celebración religiosa (la novena de aguinaldos en Ecuador y Colombia) y hasta una planta tropical muy frecuente en Cuba y que florece… ¡en Navidad!

Nochebuena… y nochebueno

No. No se trata de otra bromita cansina acerca de los desdoblamientos de género y el lenguaje inclusivo.

Muchos se sorprenderán al saber que en el Diccionario académico, además de la palabra nochebuena, figura «nochebueno», que es ‘una torta grande amasada con aceite, almendras, piñones y otras cosas, para la colación de Nochebuena’ y también un ‘tronco grande de leña que se pone en el fuego la noche de Navidad’.

*EFE

Redacción DCA
Seguir leyendo

ARTES

Festejan el Día de la Madre

Publicado

-

Foto: Cortesía Paola Chuc

Música en vivo, sorpresas, entretenimiento y más se vivirá en Metrocentro situado en Villa Nueva, este 10 de mayo, para festejar el Día de las Madres. El programa Café AM estará en Plaza Las Pérgolas desde las 8:00 horas para transmitir en vivo las actividades. También, los asistentes disfrutarán de un concierto especial de la cantante guatemalteca Paola Chuc.

“Metrocentro extiende una cordial invitación a todas las familias a unirse a esta celebración tan especial, dedicada a las mujeres que llenan de amor y alegría cada hogar”, comentóKarina Ayala, gerente de Mercadeo del centro comercial.

Marisol Vásquez
Seguir leyendo

ARTES

Corriente que da alegría fluye en Guatemala 

Publicado

-

Una festividad artística y divertida se vivirá en La Correntada, un festival latinoamericano de payasos, por realizarse en la ciudad de Guatemala del 6 al 12 de mayo, en diversos lugares. Es creado y autogestionado por la compañía Corriente Payasa, definida como una confluencia armoniosa entre todas las corrientes que respaldan el arte de estos en el país. 

“En esta primera edición establecemos relaciones significativas con Colombia como país aliado, al invitar a dos destacados artistas colombianos, Viviana Bernal y Lucho Guzmán, quienes compartirán su arte y conocimientos”, anunciaron sus organizadores.  

Las actividades

Hasta el 10 de mayo
de 9:00 a 13:00 horas
Taller del payaso El placer
de estar al vacío 

Xpacio (zona 1), en sala 13.
Costo 500 quetzales (cupo limitado)

Inscripciones al 3073-3719 o escríbales a: [email protected]

Miércoles 8, 18:00 horas

Conversatorio El payaso en Latinoamérica       

(Guatemala-Colombia)

Centro Cultural de España

Entrada gratuita

Jueves 9, 19:00 horas

La electus, de Viviana Bernal (Colombia) 

Centro Cultural de España

Entrada gratuita

Viernes 10, 19:00 horas

Naufregados, una obra de payasos 

(Guatemala) Iglesia San Vicente de Paúl 

de la colonia La Bethania, zona 7

Entrada gratuita

Sábado 11, 16:00 horas

Ceniza, de Lucho Guzmán (Colombia),

Universidad Popular (UP)

75 quetzales la entrada

Domingo 12, 11:00 horas

Circo de las flores de Me quito el 

sombrero (Guatemala), Teatro Lux, zona 1

Entrada Q75

Marisol Vásquez Fotógrafo: Cecilia Vicente
Seguir leyendo

ARTES

Serie revive el legado de la lucha libre guatemalteca

Publicado

-

Astro de Oro: La Leyenda, es un documental que muestra la trayectoria de uno de los personajes más importantes de la lucha libre guatemalteca. El reportaje lo produjo Barak Audiovisual y Cine Chapín, del director Diego Moré, socio de la Comisión de Economía Naranja, de la Asociación de Exportadores de Guatemala (Agexport), que apoyó el proyecto.  

Cada domingo estrena un capítulo, después de las 18:00 horas, en la plataforma guatemalteca de eventos y contenido digital Vívelo. Esta consta de 13 episodios, con una duración de entre 20 y 50 minutos cada uno, los cuales revelan material histórico del proceso evolutivo de este deporte en el país.

Resurgimiento de la lucha libre profesional 

En 1983, el promotor Jorge Reyes Alonzo estableció alianzas internacionales para revitalizar el deporte-espectáculo en el país. En este contexto, surge la figura de Astro de Oro, un joven enmascarado entrenado por expertos, quien debutó en 1985 en la Arena Internacional. Desarrolló una exitosa carrera, dentro de la cual desenmascaró a numerosos rivales, al ganar campeonatos y establecer récords de taquilla en el Coliseo Nou Camp y Gimnasio Nacional. Su popularidad creció y realizó una gira
internacional por El Salvador y México. Su recuerdo permanece a 30 años de su retiro.

Ficha técnica producción

Dirección: Diego Moré

Asesoría ejecutiva: Raúl Azcoitia (México)

Locución: Miguel Linares (México)

Fotografía: Cámara México: Rosendo Cansino

Cámara: Roberto Cifuentes

Cámara 2: Diego Cifuentes

Edición: Barack Audiovisual

Música original: Diego Moré

Marisol Vásquez
Seguir leyendo

Directorio

  • Dirección General: Carlos Morales Monzón
  • Coordinación General de Redacción: Miguel González Moraga
  • Coordinación de Información: Mario Antonio Ramos
  • Editores: Carlos Ajanel Soberanis, Jose Pelico, Erick Campos, Katheryn Ibarra y Max Pérez
  • Página Web: Isabel Juárez

más temas

©2024 Diario de Centro América - Todos los derechos reservados.