Inicio CRITERIOS Popol Wuj: facsímiles a Guatemala
CRITERIOS

Popol Wuj: facsímiles a Guatemala

Chomanem

114
Juan Everardo Chuc Xum
Experto titular Grupo de Trabajo (Dadin) OEA
[email protected]

La riqueza histórica y cultural guatemalteca demanda instituciones públicas eficaces de proteger, fomentar, divulgar, preservar y recuperar la cultura nacional, como lo establece el artículo 59 de la Constitución de la República. 

En 1972, el Ejecutivo declaró al Popol Wuj “Libro Nacional” y en 2012 el Congreso también declaró dicho libro “Patrimonio Cultural Tangible de la Nación”; afirmaciones estatales que reconocen el valor histórico y cultural del manuscrito de origen maya k’iche’. Sin embargo, el Popol Vuh de Francisco Ximénez lleva 115 años más o menos en la Biblioteca Newberry en Chicago, EE. UU., y el Estado no ha hecho nada para recuperarlo.

El manuscrito es uno de los más importantes del pueblo maya; contiene mitología e historia hasta la llegada de los españoles en el siglo XVI. El original de la obra redactada con sus propios códigos al parecer está perdido, también se perdió el manuscrito redactado en idioma maya k’iche’ con alfabeto latino de autores k’iche’s. Solamente sobrevive el Popol Vuh de Ximénez, que contiene con ciertos cambios y omisiones el manuscrito perdido y de autores k’iche’s de 1554/1558. 

El “Libro Nacional” sigue siendo un referente importante para la construcción de una mejor convivencia humana, de respeto a todas las formas de vida y para edificar el Estado pluricultural e intercultural en donde todas y todos cabemos. Asimismo, el documento sigue invitando al diálogo antropológico, lingüístico, historiográfico, humanístico y literario, entre otros, más por su contenido inagotable. En Guatemala, solamente han llegado a manos casi privadas algunas copias idénticas al Popol Vuh de Ximénez, por lo que el Comité Nacional e Internacional y el Centro de Estudios Mayas Adrián Inés Chávez (Timach) han solicitado a Newberry facsímiles del manuscrito del Popol Vuh para acceso nacional, lo que se entregará a bibliotecas municipales de Quetzaltenango y San Marcos a través de los concejos municipales y a la biblioteca nacional de Guatemala en los próximos días, en conmemoración al 30 de mayo.

Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

CATEGORÍAS

ARTES8670
CRITERIOS3234
DEPARTAMENTALES1891
DEPORTES14798
ECONÓMICAS5628
EDITORIAL791
EN EL PAÍS31860
MULTIMEDIA994
MUNDO8319
PORTADA4525

Artículos relacionados

CRITERIOS

Unir pueblos desde la niñez

Marco Antonio Sagastume Gemmell Presidente del Comité de Derechos Humanos de la...

CRITERIOS

Institucionalidad y confianza en una nueva etapa

Cristian Mayorga Presidente Junta Directiva Zolic [email protected] La confianza de un país...

CRITERIOS

Los universitarios, rebeldía lúcida y conciencia crítica

Kevin Segura [email protected]   El 22 de mayo se conmemora el Día...

CRITERIOS

Sarampión: prevención, responsabilidad compartida

Dirección de Comunicación y  RR. PP.  CONADI La salud es un derecho...