Inicio CRITERIOS Kaqchikel en Unesco París 
CRITERIOS

Kaqchikel en Unesco París 

Chomanem

642
Juan Everardo Chuc Xum
Experto titular Grupo de Trabajo –DADIN- OEA
[email protected]

Del 24 al 26 de febrero del año en curso se realizará en la sede de Unesco en París la segunda Conferencia Internacional sobre Tecnologías del lenguaje para todos, con el tema Avanzando en el humanismo a través de las tecnologías del lenguaje”, este evento sucede en el marco de las actividades del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032) y en conmemoración del 25 aniversario del Día Internacional de la Lengua Materna (21 de febrero de cada año).

La conferencia tiene como objetivo avanzar en la agenda de las tecnologías del lenguaje con un enfoque en el empoderamiento comunitario y desde perspectivas científicas, técnicas, culturales, lingüísticas, económicas, políticas y éticas, reunirá a proveedores de soluciones científicas y tecnológicas con representantes de comunidades lingüísticas.

Ruyakik, rusamajixik ri maya ch’ab’al chuqa rutz’ib’axik pa taq yakb’al ch’ich; jun samajixik pa kamon richin ri qak’aslem chwa’q kab’ij apo.

Por lo que Guatemala multilingüe participará a través del proyecto Preservación de Lenguas Mayas (Mayan); organización de preservación y digitalización de los idiomas mayas en Guatemala, y en América del norte y central, mayan, se caracteriza para y por habitantes nativos de idiomas mayas con la solidaridad del doctor. Winston K. Scott, como director del proyecto y quien estará acompañando al hermano Baldomero Cuma que disertará su presentación en idioma kaqchikel en la sede de Unesco París sobre: Ruyakik, rusamajixik ri maya ch’ab’al chuqa rutz’ib’axik pa taq yakb’al ch’ich; jun samajixik pa kamon richin ri qak’aslem chwa’q kab’ij apo (la preservación y digitalización de las lenguas mayas; un trabajo comunitario para el futuro).

La importancia del tema propuesta por Mayan fue seleccionado para llamar la atención tecnológica a que atienda los idiomas indígenas del mundo ya que hasta ahora los avances en esa técnica occidental no toma en cuenta o no se adaptan a la cultura de los pueblos indígenas y eso que dichos pueblos han aportado conocimientos científicos para el avance de la humanidad. Felicitaciones Mayan por tan excelente trabajo en pro de la revitalización y promoción de los idiomas mayas de Guatemala. 

Deja un comentario

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

CATEGORÍAS

ARTES8622
CRITERIOS3210
DEPARTAMENTALES1874
DEPORTES14753
ECONÓMICAS5591
EDITORIAL785
EN EL PAÍS31666
MULTIMEDIA980
MUNDO8266
PORTADA4498

Artículos relacionados

CRITERIOS

Actuar rápido puede salvar una vida

Cynthia AliñadoMédico y Cirujana / Hospital General San Juan de Dios [email protected]...

CRITERIOS

Previsión social y visión de futuro

Lucía DubónPresidenta, Instituto de Previsión Social del Periodista (IPSP) [email protected] La previsión...

CRITERIOS

Ajq´ij Erick González

Marco Antonio Sagastume Gemmell Presidente del Comité de Derechos Humanos de la...

CRITERIOS

Empresas que transforman el país

Yolanda Mayora,Gerente de sostenibilidad Agexport [email protected] Durante muchos años, las exportaciones guatemaltecas...