En el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, el Ministerio de Educación
(Mineduc) presentó una serie de documentales culturales y segmentos educativos producidos por comunidades lingüísticas en idiomas Tz’utujil, Chuj, Sakapulteco, Xinka y Garífuna.
Claudia Ruíz, ministra de Educación, indicó que las producciones se pondrán a disposición de todas las comunidades educativas por medio de la web del Mineduc.
“Este valioso recurso permite la valoración de los idiomas nacionales, lo cual incidirá en la creación de una conciencia cultural lingüística y permitirá valorar elementos importantes de nuestra identidad”, puntualizó.
Ruíz informó que se ponen a disposición de los ciudadanos 360 segmentos educativos y 40 culturales, así como 15 diccionarios digitales ilustrados.
La elaboración del material estuvo a cargo del Viceministerio de Educación Bilingüe e Intercultural, del Mineduc, y se hizo con fondos propios y de la cooperación internacional, en especial del Banco Interamericano de Desarrollo (BID).
De acuerdo con la cartera, a estas acciones se suma la profesionalización de 17 700 docentes bilingües del Programa Académico de Desarrollo Profesional Docente (Padep/d), quienes cubren 17 comunidades lingüísticas.