domingo , 24 noviembre 2024
Inicio Intérpretes facilitan acceso a la justicia

Intérpretes facilitan acceso a la justicia

Foto: Cortesía OJ

Además de las riquezas naturales, Guatemala es un país rico en cultura, en el que conviven diferentes etnias y un pueblo multilingüe con tradiciones y percepciones de vida diferentes. El acceso a la educación, seguridad, salud y justicia debe ser equitativo para toda la sociedad. No obstante, hay algunas situaciones que requieren especial atención para su abordaje, como la diversidad lingüística.

El Organismo Judicial (OJ) está consciente de ello, y para facilitar el acceso a la justicia creó el Sistema Nacional de Intérpretes. En octubre de 2019, la actual administración de la Corte Suprema de Justicia (CSJ) aprobó la Política de Acceso a la Justicia para Pueblos Indígenas, la cual es un compendio que establece el respeto y garantía por los derechos humanos indígenas, culturalmente diferenciados.

Uno de los ejes principales que promueve la citada política es la Atención con Pertinencia Cultural, por ello, se cuenta con 112 oficiales intérpretes que hablan 16 de los 20 idiomas mayas. Si es necesaria la traducción a las 4 lenguas restantes, consideradas en peligro de extinción, Chuj, Tz´utijil, Ch´orti y Poqomchi se contrata personal externo para garantizar el acceso a los servicios que presta el sistema de justicia en 20 idiomas maternos.

El secretario de área de la Secretaría de Pueblos Indígenas, Pedro Ixchiú, indicó que los Centros de Interpretación Judicial en idiomas indígenas han sido indispensables para atender la demanda de los órganos jurisdiccionales en todo el territorio nacional.

Agregó que, durante 2022, se atendieron 14 770 audiencias en idiomas mayas en las modalidades presencial, virtual, vía telefónica, en Cámara Gesell y traducciones escritas.
Asimismo, el magistrado de la CSJ, Josué Felipe Baquiax, es uno de los mayores impulsores de la Política, y su apoyo se visibiliza en la constante creación de judicaturas en comunidades indígenas para que el acceso a la justicia se facilite y los pueblos puedan vivir en paz.

Preparación constante

La demanda idiomática ha propiciado que magistrados, jueces, secretarios y demás personal judicial se prepare para atender a la población en idiomas como K´iche´, Poqomchi, Q´eqchi´, Kaqchikel, Mam y Q´anjob´al. Actualmente, más de 400 personas superan la barrera monolingüística, como parte de los objetivos de la Secretaría de Pueblos Indígenas, que junto a la Academia de Lenguas Mayas y los mismos intérpretes imparten clases a quienes desean prepararse.

Además, se ha impartido el diplomado en Derechos Humanos Culturalmente Diferenciados, dirigido a magistrados, jueces, fiscales y abogados defensores. Seis cohortes han culminado esta preparación. La Secretaría también imparte los cursos de Discriminación y Racismo, y el de Derechos Humanos e Identidad del Pueblo Garífuna.

Más de 500 personas reciben estos cursos para fortalecer sus conocimientos en el área de identidad étnico-cultural, especialización jurídica, habilidades en aspectos lingüísticos y el rol del intérprete en el proceso judicial.

La actual administración de la CSJ, presidida por la magistrada Silvia Patricia Valdés Quezada, apuesta a una justicia inclusiva, en la que todos los pueblos de Guatemala vivan en armonía, respeten sus diferencias culturales, lingüísticas y en donde predomine la paz.

• Con información del OJ

Artículos relacionados

REVISTA VIERNES

Consagración de Jesús Nazareno Redentor del Mundo y de la Virgen de Dolores

Texto y foto: Juan Andrés Salvatierra Reyes El 24 de noviembre de...

PORTADA

Presidente y Primera Dama visitan centro de atención a niñez con discapacidad

AGN El presidente Bernardo Arévalo y la Primera Dama, Doctora Lucrecia Peinado visitaron...

MUNDO

Los hermanos Menéndez afrontarán una audiencia en su lucha por salir de la cárcel

Mónica Rubalcava Los hermanos Erik y Lyle Menéndez que han estado cumpliendo...

MUNDO

El papa insta a los jóvenes a no conformarse con ser “estrellas de un día” en las redes

El papa Francisco ha animado este domingo a los jóvenes del mundo...