Esta versión llega firmada por la pluma de Francisco Morales Santos y las ilustraciones de Guillermo Grajeda Mena.
Historias, mitos y leyendas del pueblo k’iche’ fueron narradas en el Popol Vuh, el libro sagrado. Ahora, los orígenes de la cultura ancestral se aproximarán al público infantil en una versión trazada por la pluma de Francisco Morales Santos y las ilustraciones de Guillermo Grajeda Mena. La presentación de este título, editado por Piedrasanta, es mañana a las 11:00 en el Centro Cultural de España, 6a. avenida 11-02, zona 1. La admisión es gratuita.
Imaginación y respeto
Con la intención de resaltar la “maravillosa imaginación” de nuestros ancestros, sin defraudar a los jóvenes lectores, Francisco Morales Santos aceptó el reto de escribir la versión infantil del Popol Vuh. El proceso creativo, recuerda el autor, estuvo marcado por la responsabilidad que conlleva acercar “el texto primordial” de nuestra literatura a los niños, a la vez que facilitarles su encuentro con las ediciones de Adrián Recinos, Enrique Sam Colop y Adrián Inés Chávez, entre otros.
Aunque Morales Santos revisó el título de Recinos como base para su escritura, se propuso conservar la esencia de esta historia ancestral para plasmarla de la manera más fidedigna. El buen uso del lenguaje fue clave en esta tarea, comenta. “Siempre hay que tener presente que la niñez es un estado, no una limitación para entender. Muchas veces los niños tienen más capacidad de comprensión y de creación que los adultos. Ya lo dijo Luis de Lión: ‘…niño, usted es el poeta’”.
Propuesta interactiva
El trabajo del Premio Nacional de Literatura 1998, se complementa con las ilustraciones de uno de los nombres más importantes de la plástica local: Guillermo Grajeda Mena (1918-1995). A lo largo de su carrera, el artista realizó expresivos dibujos inspirados en personajes y aventuras del libro sagrado, los cuales se integran a este título. De acuerdo con Gustavo Grajeda, nieto del autor, se trata de reproducciones ilustrativas para colorear y promover la creatividad de los lectores.
El acompañamiento de Grajeda Mena, menciona Morales Santos, es “fantástico”: “Imagino el regocijo con que plasmó las imágenes inspiradas en el Popol Vuh”. Esta fusión entre el talento de los guatemaltecos busca que los lectores se aproximen a la obra “con entusiasmo y curiosidad”, señala la editora Irene Piedrasanta en un comunicado.