El guatemalteco Roberto Ben, originario de Sololá, apasionado por la tecnología desde muy joven, creó en 2017 una aplicación para traducir idiomas mayas, la herramienta es única y ha tenido gran aceptación en los ámbitos nacional e internacional.
Según Ben, la tecnología siempre ha sido una de sus pasiones; sin embargo, no contó con la posibilidad de estudiar para ampliar sus conocimientos en el tema. En ese sentido, todo su aprendizaje fue por completo autodidacta y la búsqueda de información lo llevó a avanzar en la rama
tecnológica.
La aplicación de nombre Traductor de Idiomas Mayas, a sus casi 5 años de haber sido lanzada, tiene más de 100 mil descargas y en la actualidad genera 7 puestos
laborales.
Según explicó el creador de la app, inició únicamente con el kaqchikel, pero en la actualidad cuenta con la traducción de otros 14 idiomas mayas: k’iche’, q’eqchi, náhuatl, itza’, achi, mam, tzotzil, poqomchi’, chuj, tz’utujil, popti’, tzeltal, q’anjob’al y cho’l.
Además, ahora tiene la opción de audio para los idiomas kaqchikel y k’iche’, que son los más utilizados. El primero cuenta con más de 200 mil palabras para traducir y el segundo, alrededor de 120 mil.
Debido a que la aplicación traduce del español a los idiomas mayas y viceversa, Roberto también creó una página web para traducción al inglés, la cual cuenta con más de 9 millones de
usuarios.
“Mi objetivo es hacer que Guatemala sobresalga en temas tecnológicos a nivel internacional”, Roberto Ben, Diseñador de app