El poqomchi’, el k’iche’, el xinka y el mopán son los idiomas que se exaltan en el disco Le’ek a d’a’ a in K’ay ti’ i a Jaab’ (Este es mi canto), un proyecto de la Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas, del Ministerio de Cultura y Deportes. En la quinta edición de este material, presentado el miércoles en la Sala Efraín Recinos, del Centro Cultural Miguel Ángel Asturias, el músico Arturo Xicay, quien ejerce de productor, reunió talento nacional de distintas generaciones.
Con estilo
Los sonidos del piano, la guitarra, la trompeta, la batería, la marimba, el flautín y el tzijolaj acompañaron las percusiones autóctonas durante la presentación en vivo de Este es mi canto. Una docena de melodías, que van desde la cumbia hasta las baladas, se manifiestan en esta placa, con el fin de darle un toque “más internacional”, dijo el productor Arturo Xicay. Sin embargo, apuntó, en los temas se mantiene el color y la esencia de los pueblos indígenas.
El material también conserva el estilo de los compositores, así como las características del poqomchi’, el k’iche’, el xinka y el mopán, las cuatro comunidades lingüísticas que lo integran. San Luis (Petén), Tactic (Alta Verapaz) y Samayac (Suchitepéquez) figuran entre los sitios que los productores visitaron y en los que seleccionaron a los participantes de esta edición. “Además de cultivar y fortalecer su idioma, el punto clave de este trabajo es mostrarles que hay un mundo que espera que brillen como artistas”, aseguró Xicay.
Escenario de talento
Esa labor que comenzó en abril se plasmó sobre el escenario con las interpretaciones en poqomchi’, de Jorge Bin Isem y los grupos Rax y Re’sinik. El k’iche’ lo representaron las cantantes Juana Tz’ikin, Ana Floridalma Coj e Isabel Chox. Del xinka se apropiaron Douglas López, Jorge Jiménez y Wilson Samayoa, y el círculo lo cerró el mopán con los temas de Porfirio Bol, Apolonio Xal y Magdalena Xal.
Identidad
Durante el lanzamiento, Rosa María Tacán, directora general de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas, se refirió a Este es mi canto como un medio para descubrir talentos y revitalizar uno de los elementos de la identidad de los pueblos: su idioma. “Mediante el programa, que en estos 5 años ha salvaguardado no menos de 17 idiomas nacionales, respondemos a la alerta roja y de vulnerabilidad de las lenguas, lanzada por la UNESCO”, expresó.